Lives of the 13 Syrian Fathers

The New Recensions of the "Conversion of Georgian and the Lives of the 13 Syrian Fathers" Recently Discovered on Mount Sinai
Zaza Alexidze

Monastic life and practices were introduced to Mt. Sinai in the 4th century. In the 6th century, under Emperor Justinian, all those basic buildings were erected here (the main church and the surrounding wall) which determine the nucleus of the monastic complex on the Holy Mount to this day - St. Catherine's monastery, which posseses the richest and the most ancient collection of manuscripts.

The Georgians appeared on Mt. Sinai as early as the 6th century. It would be hard to say anything definite about earlier times. From the 9th-loth centuries and until the I8th century, there was a Georgian colony here with its chapels, libraries, etc. The most significant period in the history of the Georgian colony on Mt. Sinai is the latter half of the l0th century which saw some outstanding Georgian authors working here.

The fact that there was a collection of ancient Georgian manuscripts on Mount Sinai became known to scholars only in the middle of the 19th century. This collection was inventoried several times over by such renowned karvelologists as Alexander Tsagareli, Nicolas Marr, lvane Djavakhisvili, Robert Blake, Gerare Garitte and specialists of the Institute of manuscripts of The Georgian Academy of Sciences. Today we refer to this collections as the « Old Collection », because, quite unexpectedly, a large batch of manuscripts has been recently discovered in St. Catherine's monastery. These manuscripts were by chance unknown to anyone for over two centuries
.
On the 26 of May 1975, a fire broke out in St. George's chapel located in the northern portion of the Emperor Justinian's wall of St. Catherine monastery. When it was put out and the damaged area cleaned, a subsidiary room under the chapel, filled with earth, revealed many hundreds of most ancient manuscripts. This find was acclaimed a sensation of the 20th century right then and there.

How could so many manuscripts have found their way to this subsidiary room? Why did the monks totally forget about their existence? Understandably there are no precise answers to these questions, but the following version appears most plausible.

In 1734, by the order of Archbishop Niciphoros Marthalis (in Georgian « martali » means « righteous »), a special building was constructed on the premises of St. Catherine's monastery to house the library, and this is where the Archbishop had all these manuscripts transported and redeposited. In all probability, the monks left in the old depository manuscripts which contained material they did not need for practical use or which were already severely damaged. In 1761, pilgrim Donati observed that besides those manuscripts which were trea- sured and, therefore, taken perfect care of, there also were in St. Catherine's monastery other manuscripts which were mouldering in neglect and whose very existence was eventually forgotten by the monks.

The New Collection numbers over 1.100 manuscripts all In all. The majority of them are Greek (800 pcb.), others are Arabic, Syriac, Ethiopian, Slavonic and Georgian, one Latin and one Hebrew.

The New Collection dates from the 4th through to the I8th centuries.

The sensational information about the discovery of the large number of Georgian manuscripts reached Georgian scholars only in 1982, after the Patriarch of All Georgia Ilia II visited the Holy Mount. Very soon this was followed by an agreement between the Monastery and the Patriarchate about cooperation in studying the Georgian manuscripts and all Georgian antiquities on Sinai as well.

Naturally enough, the Patriarch of all Georgia invited the staff members of the Institute of manuscripts to take part in putting this agreement into effect. After several failed attempts of the Institute to organize a scientific expedition on Sinai, the end of 1990 turned out to be successful. During the 13 working days, the two members of the expedition had compiled a rather extensive catalogue of 133 Georgian manuscripts. Left undescribed were only fragments (which were shown to us in the very end of our stay there) and manuscripts turned into stone after the fire, which had great need to be recovered by the restorers beforehand. It turned out clear that at least one more visit to the St. Catherine's library was necessary to finish the Catalogue of the New Collection.

In the October and November of 1994 the second expedition of the Institute of Manuscripts verified once more with the New Collection the Catalogue compiled by the previous expedition, put in their place in the Collection and in the Catalogue more or less better preserved fragments, and described those manuscripts which were inaccessible for scholars the first time.

The presence of the restorers of the Institute in the Sinai library turned out to be most effective. During less than one month's working time there, they managed to make accessible 15 manuscripts turned into stone; to find out and return back to the original manuscripts lots of fragments; to clean and make readable hundreds of pages of more then 70 manuscripts, etc.

In the course of the two expeditions we could conclude that we succeeded in discovering a total of 140 unknown Georgian manuscripts. The majority of them are hand- written books and 10 are scrolls. In addition, the New Georgian collection contains a lot of fragments - some on two folio, others on one or on a small portion of a folios. Regrettably, even the second expedition had not enough time even to count these fragments, let alone read them.

Most of the recently discovered Georgian manuscripts are written on parchment, and fewer - on paper. All the texts are executed in the so-called « asomtavruli » and « nuskhuri », i. e. uncial and minuscle letters, while some later colophons are in « inkhedruli », or secular script.

A greater part of the New Georgian Collection dates from the 9th-loth centuries, some come from a later time - llth-13th centuries and only one private letter and some colophons were made in the 14-15 centuries. No later manuscripts have been discovered.

I am confident that the numerous palimpsests discovered among the new Georgian manuscripts will attract undivided attention of scholars in different fields of Eastern Antiquity. More often than not, the previous texts in these manuscripts are Greek, Ethiopian, Syriac, Georgian and in few cases Armenian. We can find there manuscripts used three times by the Georgian scribes and in all likelihood every of them after special efforts could be deciphered. Reuse of old manuscripts to write new texts over them on Mt. Sinai in the l0th century was caused by the short supply of parchment, which fact is mentioned in colophons of the newly - discovered Georgian manuscripts. Unfortunately, the expeditions were too pressed for time to discover the identification of these previous texts.

The collection of Georgian manuscripts (both old and new) found on Mt. Sinai is the result of one and the same creative life. The newly-discovered manuscripts and the literary and liturgic materials they carry correspond to and reflect those interests and incentives that determined the intellectual life of the Sinai monastic fraternity.

The New Collection is mostly liturgical codices, the Four Gospels, Psalms, Teaching of the Holy Fathers, ha- giographic collections, lectionaries, etc.

As an example of the especially noteworthy manuscripts I could mention Sin-67 of the New Collection, written and leather-bound into a book in the year 974 by the renowned Georgian author loane-Zosime (i. e. John- Zosimus). It is the « Teachings and miracles of the Holy Fathers from Mt. Sinai ». Even at this stage, prior to special research, it gives us sufficient ground to state that it is an original selection, though some episodes of the narrative may also be read in Paterica in other languages. This text will attract the attention of Caucasologists also because the very first narrator here is the Holy Father Samuel Kartveli (i. e. Samuel the Georgian) who never occurs in any other sources known to us.

Of special importance are the great amount of colophons in the manuscripts from the New Collection. These colophons are, primarily, extremely informative about the activities of Georgian monks on Sinai, particularly In the loth century. One of these colophons merits special attention.

In the colophon of Sin-2 of the New Collection is given a list of Georgian books donated to the Monastery by only one person, namely, by the monk Datua Midznadzoreli (i. e. of Midznadzor) mentioning the number of copies of each book available. The total sum of this donation is impressive: about 45 books. It is not devoid of interest that a similar list was discovered on Mt. Sinai by Nicolas Marr in 1902. Yet these lists differ from each other and we can say with firm belief that our list is the earliest in time testifying to the bibliographic work being done on the Holy Mount. The same colophon also contains a description of its author's activities in some construction work carried out on the premises of St. Catherine monastery. Proceeding from this information, research can be made with a view to identifying from among the buildings still standing there, those which were built by the Georgians.

Two manuscripts of the New Collection from the loth century have proved to be particularly important. One of them (Sin-48) presents a rather long portion of the first Georgian historic composition known as "Moktzevai Kartlisai" («Conversion of Georgia »). This work consists of two main parts: (1) the so-called « Chronicle of the Conversion of Georgia » recording history of Georgia from her inception until the 7th century, with a list of Catholici (Patriarchs) and Erismtavars (Dukes, Rulers) of Georgia (Karth) until the 9th century, and (2) the « Life of St. Nina », the Enlightener of Georgia. The compilation of this work different scholars assign to different periods from the fourth to the ninth century, but mostly agreed among them are the 7th and 9th centuries.

« The Chronicle of the Conversion of Georgia » can be divided into five sections, namely: (1) an account of the would be invasion of Georgia by Alexander the Great and establishment of the first Georgian monarchy; (2) a brief chronicle of the kings of Georgia from the first Georgian king Pharnavaz (turn of the 4th and 3th centuries) to the first Christian king of Georgia Mirian (beginning of the 4th century); (3) the story of the conversion of Georgia; (4) a brief chronicle of the Christian kings of Georgia from Mirian to the end of first half of the 7th century. Main events for this part are the reign of Vaktang Gorgasal, the most eminent king of Georgia of the early medieval centuries and the invasion of Heraclius, the Emperor of Byzantine in Caucasia. Both of these events are represented in the work as the most crucial moments in the history of making of the Georgian National Church; (5) an appendix: the list ofErismtavars and Catholici of Georgia from the second half of the 7th century to the turn of 9th-l0th centuries.

Until recently, the « Conversion of Georgia » was known in two redactions: (1) the Shatberdi redaction (close of the loth century), preserved in the so-called Shatberdi Collection and discovered in 1888; (2) the Tche- lishi redaction (approximately dated from the 14-I5th centuries), discovered in 1903. Linguistically speaking both of these redactions are products of one and the same epoch, but at the same time textually they differ seriously from each other and are not in direct connection with each other. Textologically they are so far from each other that we hardly can speak even about one original used by the scribes of the mentioned redactions. At the same time the version of the llth century Georgian historian Leonti Mroveli, preserved in « Kartlis Tzkhovreba » (History of Georgia), testifies to the existence of the archetype redaction of the « Conversion of Georgia », bearing the features of the both - the Shatberdi and Tchelishi redactions. Manuscript Sin-48 has come down to us quite incomplete: it contains only the 3rd and 4th sections (fortunately the greatest part of them) of the « Chronicle of the Conversion of Georgia », which gives the history of Georgia (Karth) from her Christianization (beginning of the 4th century) until the close of the 6th century. The manuscript has no date, but paleographically there is no doubt that it precedes the Shatberdi collection and belongs to the early loth century.

It is evident also that this latter version, textually speaking, precedes both the Shatberdi and Chelishi redactions: it differs considerably from both of them and at the same time shows some affinities with them. In controversial cases Sin-48 offers much better readings than the Shatberdi and Chelishi redactions. These two facts suggest to us the idea that we face the protoredaction of the « Conversion of Georgia » used by Leonti Mroveli in llth century. But there is a serious obstacle: Sin-48 is so small in size and written with such large letters that one can hardly imagine both in one manuscript - the so-called « Chronicle of the Conversion of Georgia » and the « Life of St. Nina ». But it is better now to turn our attention to the other manuscript, which gives more material for possible conclusions.

Sin-50, among the newly discovered manuscripts on Mt. Sinai, is a collection and, in the condition in which it came down to us, it contains beside the above « Conversion of Georgia », the « Lives of the 13 Syrian Fathers ». According to the old Georgian tradition as a result of these thirteen Syrian Father's activity, during the 6th century all Eastern Georgia was covered by a net of monasteries. The collection Sin-50 is incomplete: some folia are missing at the beginning and at the and of the manuscript.

A combination of facts date the manuscript to the very beginning of the loth century. Here I mean the paleogra- phy of the manuscript, testimonies of the colophons, lists of the Catholid of Georgia and the Priors of Zedazeni monastery, events described in the appendixes etc. The donator of the manuscript Sin-50 is a certain loane (John), « former (in secular life) Arshusha », father of Demetri, Norse and Admerse, the same person who donated in the late 9th century to St. Saba the manuscript well-known to specialists, so called Tchil-Etratis ladgari.

Amazingly enough, the text of the « Conversion of Georgia » in this collection begins almost precisely from where it ends in Sin-48. Fortunately during the second expedition we were lucky to discover two fella from each of them corresponding to each other. It proved to be the case that the two texts of the "Conversion of Georgia" preserved in the two Sinai manuscripts are different to each other recensions. At the same time concerning the text of the « Conversion of Georgia » from Sin-50 1 am bound to repeat what I have said about Sin-48: it differs considerably from both the Shatberdi and Tchelishi redactions showing at the same time some affinities again with both of them.

It is not of course my intention to reexamine here the highly complex textual and historical problems that are posed by the recently discovered two redactions of the « Conversion of Georgia », but two of the problems I should touch very briefly.

I think even at this still preliminary stage of the investigation we can not fail to notice the essential significance of the discovery of two more redactions of the « Conversion of Georgia » for solving the most complicated problem of when and how it was compiled. The existence in the l0th century, better to say, from the very beginning of this millennium, of at least four significantly different redactions, severely damaged by the copyists, of the « Conversion of Georgia » (.1 do not take here into account the fifth, the source of Leonti Mroveli, completely different from those four) spread not only in Georgia but also far from her frontiers, force us to support the idea, that the creation of the archetype of the narrative must be put back well before the 9th century.

Another point on which I would like to make a brief comment is the question of the structure of the « Conversion of Georgia », whether it is one whole work, consisting of two distinct parts, written by one and same author simultaneously, or the so-called « Chronicle » and the « Life of St. Nina » are different compositions, written by different authors at different times.

In the appendix of Sin-50 we can find three very interesting lists of books kept in the libraries of Georgian monasteries: Zedazeni, Jvari (the Holy Cross monastery in Mzkheta) and David-Gareja. In the list of the books of Jvari you can find the book mentioned under the title the « [Book] of Nina ». Since we have not in Georgian literature any trace of the other version of the « Life of St. Nina » except the one which is preserved in the « Conversion of Georgia », we have to accept the second opinion: The « Chronicle » and the « Life of St. Nina » are separate compositions, combined with each other thematically later, perhaps in the 9th century. Of no lesser interest for Georgian studies and history of Eastern Christianity generally are the « Lives of the 13 Syrian Fathers » in the manuscript Sin-50. As it was mentioned above, it is the history of those 13 Syrian monks who came over to Georgia back in the 6th century and established monastic life and practices in this country. In fact the text in Sin-50 consists of two separate works: (1) the "Acts of loane (John) Zedazneli" (of Zedazeni' monastery) with a very short account of the activities of some of his 12 disciples, mostly of Shio Mgvimeli (of Mgvime monastery), and (2) the "Martyrdom of Abibos Nekreseli" (Bishop of Nekresi), one of the supposed disciples of Ioane Zedazneli.

The solution to the very complicated textological and historical problems connected with the discovery of the new and earliest recension of the « Lives » can be provided only by a thorough comparative study of it with all of the other numerous old and new, large and small versions known to us, historical data and traditions, etc. Here I shall only mention very briefly some of them.

1. The newly-discovered texts are doubtless much more ancient than the redactions hitherto known to us. There is no mention of any Arseni Catholicos in them as would be author of either of the two texts, neither in the « Acts of loane Zedazneli » nor in the « Martyrdom of Abibos Nekreseli ».

2. The names of the Syrian Fathers, disciples ofloane Zedazneli and the places of their diffusion are considerably different from those known to us from the later redactions and the church tradition.

3. The « Life of loane Zedazneli » in Sin-50 is a shortened version from the large redaction mentioned in the text as a « Great book where are described their (that is loane's and his disciples's - Z.A.) miraculous acts, places where they had been brought up, and where they carried out later on their monastic duties ». One of such books, namely the « Miracles of Tevdosios Mrekheli and Ezeroz Samtavneli » the author has at his hand since he quotes some episodes in his work from it. Another book of loane's miracles, continues the author, was taken away to Siunik (Swmeti) by the mother of Queen Amaspo, a person known from the Armenian sources (Hamaspruhi or Hamaspuhi) at the turn of the 9th-loth centuries.

4. The new text at least partially solves a rather old subject for discussion: whether so-called Syrian Fathers are Georgians by their origin or not. According to the newly-discovered « Acts of Ioane Zedazneli » Ioane himself is undoubtedly Syrian (« natesavit asuri »).

5. The new text of the « Martyrdom of Abibos Nekreseli » supports the idea that the so-called large redaction is the older in comparison with the short redaction and was written in the end of the second half of the 7th century by a certain bishop of Nekresi.

There is no doubt about the value for Georgian studies of the addition (it cannot be qualified as a colophons included directly in the "Acts of Ioane Zedazneli » by the unqualified scribe of Sin-50 or more likely by his predecessor. Here we have a list of the Priors of Zedazeni monastery with the indication of the dates of their services and most significant actions, descriptions, of the libraries and the treasury houses of some well-known Georgian monasteries, mentioning the most eminent donators, burial places and epitaphs of the kings, dukes, members of their families and martyrs of the Early Medieval Georgia, etc. In all likelihood, among these unexpectedly rich data for specialists in Georgian and Caucasian studies, of special interest would be the first mention of Rustaveli's family, many centuries earlier than its greatest representative Shota Rustaveli (of Rustavi), the author of the immortal poem « The Knight in the Panther Skin » and Georgian Bagratids at the beginning of the 7th century as close relatives of the Erismtavars (Dukes) of Georgia. Before concluding this paper I should like to acknowledge here my debt and my sincere thanks to His Eminence Archbishop of Sinai Damianos, Librarian of the St. Catherine monastery. Father Dimitrios and all the monastery brethren for their never failing support and hospitality.

I understand that this short account can not embrace all the problems covering almost the whole Medieval period of Georgian literature and the nine centuries of the history of the Kingdom of Georgia. But I hope it shows the value and importance of the newly-discovered manuscripts not only for the history of Georgia but generally for that of Caucasia and the Christian East.

Zaza Alexidze PHD
Director
Kekelidze Institute of Manuscripts
Academy of Science
Republic of Georgia

NOTICE to VISITORS ABOUT OUR sending and receiving - E-MAIL POLICY

At:

Apostle1.com, Apostle1.org and Apostle1.net

We are an educational, News-informational and research Web Site dedicated to providing such as befits those who seek things pertinent to the Orthodox Catholic Christian Faith and life.

    There are unscrupulous people on the internet these days.  Some of them are not who they claim to be and in order to disrupt honest spiritual pursuits, they are known to send out e-mail under someone else's name or the name of another church or jurisdiction with attachments.  Anyone can do this, if they want.  Some of them exist in Toledo, Ohio... Some in Texas... Others in Michigan, California and many other places... Some are "haters of truth" who follow (whether they are willing to admit it) those who have sway over less educated or ignorant people... as their are also those who do not even know what they are doing because they seek glory to satisfy their own vanity and selfish pride to take over a church or jurisdiction of another, or to wreck havoc over those whom they hate without considering the Gospel Message of Jesus Christ. 

 

    If you should ever receive an e-mail with an attachment purporting to be from anyone at "apostle1.com" - "apostle1.org" or even "apostle1.net" - - - know that our policy is to not send out e-mail from any of our domain names with an attachment.  Therefore, don't open it! If you receive any e-mail from apostle1.com, apostle1.org or apostle1.net and have never before communicated with us... even if you have communicated with us... verify, verify and again, verify. 

 

Unless we know exactly from whom an e-mail comes... nothing is clicked on or opened, not even attachments!  You would be surprised from whom 'hate' e-mail arrives and what attempts and extremes they go to make their e-mails "look" official when it is a lone person or persons who hate TRUTH and love lies, hate anything from being posted that involves TRUTH because they may be affected with exposure to the LIVING TRUTH of Jesus Christ's Love. 

 

Also: Hang Up Telephone Calls constantly get to you?

We get them all the time.  But one thing we do that many are unaware of... We keep an automatic telephone log and then we turn them over to the same group who monitors and interacts with the hackers, etc. (see: Privacy Watch NOTICE to VISITORS ABOUT OUR E-MAIL POLICY UPDATED

It no longer matters if the caller calls once in a day, every other day or every day or several times a week, once a week for several months... All get logged, even those who think they have escaped notice by using the actual I.D. Caller number of "000-000-0000" which is being used of late. 

It is known that a telephone number showing up may actually be a telephone service provider phone number, yet... they too keep logs and information as to each individual cellular or local (their locale) phone usage... 

In the not-to-distant future, we intend to post some of those telephone numbers which constantly show up as "harassing hang-up" callers.  May be, you too have the same?  If so, may be we can assist in interacting to go further in bringing them to justice...

Contact us by E-Mail... provide us with your telephone number (U.S. residents only)... so that we may telephone you and assess the information.

Keep Watch!

Those who do such unscrupulous things, HATE some of the news, quotes, and such as to inform the general public.  Some of them pose as clergy, while a few are actually clergy from various "other" offshoot AMERICAN ORTHODOX CHURCH or other jurisdiction(s) of the same or similar name of which we are, in some instances, their former MOTHER CHURCH (as is the same named Toledo, Ohio based, an offshoot, who had once been a part of us and unknowingly to our unworthy selves, were once a part of the clergy but they did not obtain permission to leave the jurisdiction they were under, according to Canon, and thus obtained for themselves re-ordination and consecrations, several times... and then using a variety of church names, including our own after they were defrocked and excommunicated, having more than three (3) times being excommunicated by other legitimate apostles/bishops); having joined in and with  "Independent" churches who have nothing to do with us or even true Orthodoxy.

 

They seek to go out of their way to character assassinate and disparage religious web sites who do not meet their own brand of standardization which is evidence of their being not "Orthodox" "Christian" or even "Catholic" no matter what their nomenclature corporate name may be.  The Toldeo, Ohio based same name group under their so-called leader has been deposed, defrocked and excommunicated more than three different times by various bishops/apostles.  He, and several others, have become just as bad as the modern day Ecumenists of the National Council of Churches, World Council of Churches, the World Council of Bishops and more.  Their ultimate aim and goal is destruction to those from whom they had either originated from or gone through to obtain the same named "church" they claim to hold to by the state's civil law in which they reside alone.  They are not a "Schema-monk" or even a true "monk" for they were deposed and excommunicated for violations of the Holy Rule they claim to subscribe to, giving and openly providing false misleading and inaccurate information about other more honorable clergy.  These 'wolves in sheep's clothing attract other nefarious and questionable persons whose aims are similar: for fame, image, power and glory.

 

    Remember, anything that is a HALF TRUTH is not truth but a lie!  Many there are that you may know who fit those descriptions... pray for them.  Pray that God will send his Spirit of Truth upon them and lead them to Salvation through tears of Repentance, conversion of their cold and calculating hearts toward seeking forgiveness from God and those whom they attempt to harm. 

 

    Those who receive e-mail from us, know who we are and from where we send mail.  There are also many who know that they can send e-mail under another group or person's e-mail address, which has been happening.  If you receive e-mail that purports itself to be from us, verify first by hitting your "reply" button and ask, "I received this e-mail but would like verification if it is from you." 

 

    If you are of another jurisdiction, you too could find that your parishioners, clergy and faithful might become subject to the same as we have recently found. 

 

    Let this be a warning to visitors so as to be safeguarded against unscrupulous e-mails which contain viruses, worms and unsavory material from person(s) organizations or institutions that are more self-serving than uplifting and informatively news worthy. 

 

    For ourselves, we have, as in the past, so once again, acquired the assistance of those who are able and capable of tracing e-mails back to their source and taking appropriate action in North America. 

 

    We have learned that the organization we subscribe to, whose members come from various legal and law enforcement backgrounds amongst other areas of society, are committed to the faith even though they may hold different theologies.  Yet, in their monitoring of electronic communications of various persons or people, they do not always make haste to bring perpetrators to justice until after enough evidence has been gained in order to build a solid case.  We do not always know what information they have gained, but we do know the organization, whom we've been asked not to name, has had a 97% success rate in bringing to justice and obtaining a conviction against individuals, people, and sometimes even religious organizations of a persona that gives the appearance of both secular and religious bearing but who abuse and misuse technology.  The organization views those who abuse and misuse the internet and other technologies as nothing more than a form of "domestic terrorism" - - - - and, it would seem to appear that the courts are in agreement!

 

 Those kinds of people, organizations, etc. who misuse and abuse communication technologies are no different than those who attempt to use coercive measures, and in some instance, even blackmail for the same idea is involved... to cause havoc and wreckage, to destroy the spirit and activity of those who struggle in the faith out of pain of heart for the Orthodox Church which is TRUTH. The degree that some have been known to go to, as seen by other jurisdictions, is to take advantage of questionably mentally challenged or those who have a lack of education and understanding to get them to make statements, even outright lies, in writing, in order to destroy.  Such persons or groups are spiritual terrorists for unholy and un-Orthodox causes, aims and goals.

 

    Yes, our Metropolitan Archbishop, +Joseph Thaddeus, SSJt., Ph.D. strongly defends the Seals of the Confessional for such leads to true Repentance in thought, word and deed whereby the penitent is required to make amends, where possible, to seek forgiveness of those harmed by his actions whether real or imagined, and to give his forgiveness to those who have harmed him before taking the Holy Body and Blood in the Eucharist.  The reality of this understanding is bound up in and with the findings for which cause he, himself, had been character assassinated by his detractors who claim the courts prevented him from breaking the Seals of the Confessional which is not the truth at all.... Click here to see what another bishop's findings are...

 

    The workings of Holy Spirit will not be daunted by those who attempt to cause disruption!  It is for these and other reasons that you are urged to read what true repentance and forgiveness means for real "Christians".

 

   "It would be better to have ten (10) true repentant X-felons who ask for and give true forgiveness than it would be to have one (1) non-x-felon or common person whose self-righteousness exceeds even the Pharisees, Sadducees, the gossip mongers, slanderers and un-repentant; for the repentant x-felon understands the true meaning of the Church's purpose as being the spiritual hospital." (siq) +Joseph Thaddeus, OSB, SSJt., Ph.D., Metropolitan Archbishop, Archabbot, Primate

 

    For further information about how spammers, hackers and those who are angry with you can or will attempt to do damage, we offer the following link as regards some of the computer - internet problems:

 

http://msn.pcworld.com/howto/article/0,aid,116258,00.asp

 

+About Monastic Holy Orders: a basic

+ Our Monastic Community

+Society of St. Jude Thaddeus (SSJt.)

+Orthodox Order of Friars Minor (OOFM)

+Benedicinte (OSB)

+Servants (In Service) to Christ (SC)

A Message from Our metropolitan Archbishop - UPDATED

Keep Up-To-Date by clicking on:

Quotes from Metropolitan Archbishop +Joseph Thaddeus, SSJt., Ph.D. Continuously updated

If You have a question that you wish to ask, please feel free to submit it.  However, may it be suggested that you review all previous questions for the Month and also the Archive of questions previously asked for your question may have already been answered. 

Click Here For Archive Quotes

Click Here for AOC HISTORY PAGES

Twenty First Century Desert Fathers

Who Are: The Thaddeans?

Lines of Apostolic Succession of His Eminence

 AOC CLERGY

In The Shadows

Suggested Reading:

 

Privacy Watch nOTICE to VISITORS ABOUT OUR E-MAIL POLICY - Updated

 

Saint Jude Thaddeus (Helper of the Hopeless) and  The Thaddean Fathers (SSJt.)

 

MAN: To Err, the Church and Holy Spirit


The True meaning of Repentance and forgiveness

AN OPEN LETTER TO ALL MEMBERS OF THE CLERGY

 

Is Christianity At The Cross Roads?

 

As The World Goes, So Goes The Church

 

Anomalies in Ecclesiology of Contemporary Orthodox Churches

 

Attempts at Coming to An Understanding of Orthodox Catholic Christianity

 

A Response to two articles:Pedophilia Condoned (Approved) By Islam & Dalai Lama With Roman Catholics, Greek Orthodox and Others"

-

GRAMMATA ON THE MEANING OF CANONICAL
 

Orthodox Catholic Fasts, Feasts, and Daily Prayers

See the Main Page for Weekly-Daily listings

To Change the Nation and the World

2005 News Archive

2004 News Archive

2003 News Archive

Orthodox Information Center

A Dictionary of Orthodox Terminology

PROPER ATTIRE FOR ORTHODOX CLERGY

A Spiritual Hospital For Sinners

The Faithful and Clergy
(Clergy: Monks, Nuns, Priests and Bishops)

Our Clergy Application - Agreement

Free Web Counter
Free Hit Counter

Home Page